سوره آل عمران
قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيمَ
برداشت از آیه :بگو پروردگار مهرپرور، مهربان و خطا پوش است، اگر او را دوست دارید و می خواهید که او نیز شما را دوست بدارد و خطا هایتان را بپوشاند، از من پیروی کنید.
قل أطيعوا الله والرسول فإن تولوا فإن الله لا يحب الكافرينَ
برداشت از آیه :به شما میگویم که پیروی از پیامبر پیروی از سرشتِ الهی است و اگر رویگردان شوید و انکار ورزید از سرشتِ الهی بیبهره میشوید.
إن الله اصطفى آدم ونوحا وآل إبراهيم وآل عمران على العالمينَ
برداشت از آیه :آیات33و34:پروردگار مهرپرور شنوایی داناست، از میان جهانیان، آدم، نوح، خانواده ابراهیم و خانواده عمران و برخی از زادو رودشان از مهربانان بودند.
ذرية بعضها من بعض والله سميع عليمَ
برداشت از آیه :آیات33و34:پروردگار مهرپرور شنوایی داناست، از میان جهانیان، آدم، نوح، خانواده ابراهیم و خانواده عمران و برخی از زادو رودشان برگزیده شدند.
إذ قالت امرأت عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا فتقبل مني إنك أنت السميع العليمَ
برداشت از آیه :و اینگونه بود که همسر عمران هنگام بارداری گفت پروردگارا، تو شنوا و دانایی، من آن چه که در شکم دارم را به نیت تو و برای تو آزاد می گذارم، آنرا از من بپذیر.
فلما وضعتها قالت رب إني وضعتها أنثى والله أعلم بما وضعت وليس الذكر كالأنثى وإني سميتها مريم وإني أعيذها بك وذريتها من الشيطان الرجيمَ
برداشت از آیه :پس هنگامی که بزاد گفت پروردگارا تو به آنچه زاده ام دانا تری، من نه پسر که دختری زاده ام و نامش را مریم نهادم، و من او و زاد و رودش را از شر اهریمن رانده شده در پناه تو می سپارم.
فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها زكريا المحراب وجد عندها رزقا قال يا مريم أنى لك هذا قالت هو من عند الله إن الله يرزق من يشاء بغير حسابَ
برداشت از آیه :همانا پروردگار مهرپرور به هر که بخواهد بی شمار عطا می کند، و پروردگارش خواسته همسر عمران را به نیکی پذیرفت و مریم را پرورش داد، پرورشی نیکو، و زکریا که سرپرستی او را بر عهده گرفته بود، هرگاه به جایگاه او وارد می شد، به نزدش عطیه ای می دید و چون می پرسید از کجا برایت آمده، مریم پاسخ می داد که از نزد پروردگار مهرپرور.
هنالك دعا زكريا ربه قال رب هب لي من لدنك ذرية طيبة إنك سميع الدعاءَ
برداشت از آیه :اینگونه بود که زکریا نیز پروردگارش را بخواند و گفت، ای پروردگارم این توئی که خواهش ها را برآورده می سازی ، پس به من هم فرزندی پاکیزه عطا کن.
فنادته الملائكة وهو قائم يصلي في المحراب أن الله يبشرك بيحيى مصدقا بكلمة من الله وسيدا وحصورا ونبيا من الصالحينَ
برداشت از آیه :و آنگاه که او در کنجی به نیایش ایستاده بود، فرشتگان ندایش دادند که پروردگار مهرپرور تو را به یحیی پیامبری بزرگوار و مرز شناس، از تبار نیکوکاران و گواهی دهنده به کلمه الله مژده می دهد.
قال رب أنى يكون لي غلام وقد بلغني الكبر وامرأتي عاقر قال كذلك الله يفعل ما يشاءَ
برداشت از آیه :زکریا گفت، پروردگارا می دانم بر آنچه که از تو خواسته ام توانایی، اما از پیری فرتوت چون من، با همسری سترون، چگونه پسری می یابم؟
روشنگری:اگر زکریا از توانایی پروردگار در شک بود هیچگاه از او درخواست فرزند نمی نمود. آیه 38 همین سوره
زکریا به عنوان یک انسان احسن تقویم توانست به مشیت الهی در سن پیری از همسر پیرش دارای فرزند شود.
نظرات کاربران