سوره آل عمران
الله لا إله إلا هو الحي القيومَ
برداشت از آیه :جز پروردگار مهرپرور که زنده و پاینده است، پروردگاری نیست.
زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة والخيل المسومة والأنعام والحرث ذلك متاع الحياة الدنيا والله عنده حسن المآبَ
برداشت از آیه :عشق به زن و فرزند و دارائی های فراوان و گوناگون جهان در چشم انسان چه آراسته است ولیک نیک فرجامی در پیروی از سرشت مهربان الهی انسان است.
الصابرين والصادقين والقانتين والمنفقين والمستغفرين بالأسحارَ
برداشت از آیه :نیکوکاران همان شکیبایان، راستگویان و مهربانانی هستند که از دارائی خود به نیازمندان می دهند و در سپیده دمان برای پوشش خطاهایشان به نیایش بر می خیزند.
شهد الله أنه لا إله إلا هو والملائكة وأولو العلم قائما بالقسط لا إله إلا هو العزيز الحكيمَ
برداشت از آیه :پروردگارِ مهرپرور پادشاهی یگانه و فرزانه است، سرشتِ الهیِ دانایان برای دادگری استوار است و یگانگی او را گواهی میدهند.
إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ومن يكفر بآيات الله فإن الله سريع الحسابَ
برداشت از آیه :نشانه های پروردگار مهرپرور را پنهان نسازید، رستاخیز نزدیک است، وجدان الهی همان پیروی از سرشت الهی است و دانایان به آن آگاهی دارند، اختلاف آنان از رشك و رقابت است.
روشنگری:إن الدين عند الله الإسلام = وجدان الهی همان پیروی از سرشت الهی است.
الذين أوتوا الكتاب = دانایان.
فإن حاجوك فقل أسلمت وجهي لله ومن اتبعن وقل للذين أوتوا الكتاب والأميين أأسلمتم فإن أسلموا فقد اهتدوا وإن تولوا فإنما عليك البلاغ والله بصير بالعبادَ
برداشت از آیه :پروردگار مهرپرور مهربانان را در نظر دارد، به ستیزه جویان می گویم که من و یارانم پیرو سرشتِ مهربانِ الهی خود هستیم و دانایان و نا آگاهان نیز با پیروی از سرشتِ الهی خود رهیاب خواهند شد و اگر روی بگردانند من پیام خود را گذارده ام.
قل أطيعوا الله والرسول فإن تولوا فإن الله لا يحب الكافرينَ
برداشت از آیه :به شما میگویم که پیروی از پیامبر پیروی از سرشتِ الهی است و اگر رویگردان شوید و انکار ورزید از سرشتِ الهی بیبهره میشوید.
ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم أيهم يكفل مريم وما كنت لديهم إذ يختصمونَ
برداشت از آیه :تابش سرشت و ارادهی الهی خبرهای پوشیده را آشکار میسازد وگرنه من از همچشمی آنان برای سرپرستی مریم باخبر نبودم.
قالت رب أنى يكون لي ولد ولم يمسسني بشر قال كذلك الله يخلق ما يشاء إذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكونَ
برداشت از آیه :مریم از اراده و سرشت الهی خود، صاحب فرزند شد، در حالیکه دست انسانی به او نرسیده بود و اراده انسانهای ناب الهی اینگونه محقق می گردد.
روشنگری:مریم غیر از شایستگی سرشت الهی خودش از نیروی سرشت الهی مادرش همسر عمران نیز بهره مند است و این دو انسان ویژه و دو بانوی محترم و احسن تقویم، عیسی مسیح را به مشیت الهی خلق می نمایند.
و این منطبق با تعریف انسان در قرآن است که از روح الهی برخوردار و خلیفه او بر روی زمین می باشد.
ويعلمه الكتاب والحكمة والتوراة والإنجيلَ
برداشت از آیه :و او گنجینه دانایی و فرزانگی و تورات و انجیل را می آموزد.
نظرات کاربران